Najważniejszym zadaniem, jakie postawiła sobie Autorka, było zrekonstruowanie językowego obrazu świata, wyłaniającego się ze zgromadzonego materiału frazeologicznego. Przestudiowanie odpowiedniej literatury historycznej i etnograficznej pozwoliło Autorce przyporządkować jednostki frazeologiczne trzydziestu sześciu rzemiosłom, a te - ośmiu nadrzędnym grupom rzemiosł. Wybraną grupę frazeologizmów i przysłów Autorka przeanalizowała wszechstronnie i dokładnie (pod kątem językowego obrazu rzemiosł, pod kątem funkcjonowania tej frazeologii we współczesnej polszczyźnie, pod kątem znaczeń, które wyraża). Praca powinna zainteresować historyków języka, badaczy frazeologii, etnolingwistów, ale także etnologów i historyków.
Czytelnik otrzymuje studium na temat jednego z najważniejszych polskich konceptów językowo-kulturowych, czyli BIEDY. Zagadnieniem tym w sposób kompleksowy dotychczas w Polsce nikt się nie zajmował. Do atutów książki należą: uwzględnienie bardzo szerokiego... więcej »
Obiektem zainteresowań Autorki jest, nieopracowana dotychczas, część leksyki ogólnej dotycząca handlu, a zwłaszcza historyczne słownictwo związane z lokalną wymianą towarową należące do leksyki potocznej, powszechnie używanej i rozumianej przez przeciętnego... więcej »